ビジネスで使える!「ご厚誼」の正しい例文と使い方 | 気になるラボ
当サイトはプロモーションを含みます
スポンサーリンク

ビジネスで使える!「ご厚誼」の正しい例文と使い方

ビジネス
アフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載しています。

ビジネスシーンで一目置かれる丁寧な言葉づかい。「ご厚誼(ごこうぎ)」という表現を耳にしたことはあっても、いざ自分で使うとなると「正しい意味や使い方がわからない」「例文を知りたい」と感じる方も多いのではないでしょうか。
本記事では、ビジネスメールや、挨拶文などで役立つ「ご厚誼」の意味やニュアンス、使い方のポイント、シーン別の例文、言い換えや類語との違いまで徹底解説。
「もう一段階上の敬語表現を身につけたい」「周囲と差がつくビジネスマナーを学びたい」方必見の実践ガイドです。

スポンサーリンク
  1. 「ご厚誼」の基本理解
    1. 「ご厚誼」とは?意味と使い方
    2. 「ご厚誼」の読み方と敬語の種類
    3. ビジネスシーンにおける「ご厚誼」の重要性
  2. 「ご厚誼」を使った具体的な例文
    1. ビジネスメールでの「ご厚誼」表現
    2. 上司への「ご厚誼」の伝え方
    3. 取引先との関係での「ご厚誼」使用例
  3. 「ご厚誼」と「ご交誼」「厚誼」の違い
    1. 「ご交誼」とは?使用シーン
    2. 口語と文語における使い分け
    3. 「ご厚意」との関係性と使い方
  4. 「ご厚誼」の言い換え表現
    1. ビジネスシーンにおける言い換えフレーズ
    2. 「厚情」や「御礼」の類語の使い分け
    3. 「ご高配」とのニュアンスの違い
  5. 海外での「ご厚誼」の表現
    1. 英語での「ご厚誼」表現とは?
    2. 国際ビジネスにおける「厚誼」の理解
    3. 異文化コミュニケーションにおける配慮
  6. 「ご厚誼」を使ったビジネス文書のポイント
    1. ビジネス文書における注意点
    2. 「ご厚誼」の表現を効果的に盛り込む方法
    3. 文書作成時の配慮と心配り
  7. 「ご厚誼」に関連するマナーと心得
    1. 礼儀作法と「ご厚誼」の関係
    2. 相手に対する思いやりの表現
    3. ビジネスシーンでの配慮の重要性
  8. 「ご厚誼」に対するユーザーの関心
    1. 「ご厚誼」の人気の理由とは?
    2. ユーザーが求める「ご厚誼」の使い方
    3. 「ご厚誼」に対する世間の理解度
  9. 【Q&A】「ご厚誼」ビジネス活用の疑問に答える
  10. 【図解】「ご厚誼」の使い方・選び方まとめ
  11. 【体験談&失敗談】実際のビジネスシーンでの「ご厚誼」活用
  12. 【まとめ】「ご厚誼」を使いこなせば、あなたの印象は大きく変わる!

「ご厚誼」の基本理解

「ご厚誼」とは?意味と使い方

「ご厚誼(ごこうぎ)」は、単なる「お世話」や「交流」よりも一歩深い、長年にわたる信頼関係や、心のこもったご縁、相手への尊敬と感謝をまとめて表す特別な敬語です。
日本語の“厚い親交”や“友情”を丁寧に言い表すため、昔から多くのビジネス文書・挨拶状で重用されてきました。

たとえば、新規取引が始まる際のご挨拶メール、長年お世話になった取引先への感謝状、あるいは異動や退職のご挨拶状など、「この人と出会えてよかった」「お世話になり続けて本当にありがたかった」と強調したいタイミングで使われます。

【豆知識】
“厚誼”の「誼(ぎ)」は普段あまり見かけませんが、意味は「誠実な交わり」や「思いやり」。
ご厚誼を使うだけで、ビジネス文書がワンランク上の品格に!

ポイント:「ご厚誼」は、相手との距離感や“思いやり”を丁寧に伝えたいときの決定版フレーズです。

「ご厚誼」の読み方と敬語の種類

「ご厚誼」はごこうぎと読みます。
よく間違われるのが“ごこうい”や“ごこういぎ”ですが、正しくは「ごこうぎ」。
漢字の「誼」は「厚意」「義理」と混同しやすいため、メールの変換ミスにも注意が必要です。

この語は尊敬語と美化語のダブル敬語で、とくに目上の方・大切な取引先などに使うことで、「あなたのことをとても大切に思っています」という気持ちを伝えることができます。

敬語区分 語の種類 意味
尊敬語 ご厚誼 相手の行為や立場を高める
美化語 ご〜 表現を柔らかく美しくする

ワンポイント:最近はビジネスメールでも手軽に使われますが、会話で使うことはまれなので“メール・文書専用”と覚えておくとよいでしょう。

ビジネスシーンにおける「ご厚誼」の重要性

現代ビジネスでは「信頼」や「ご縁」が重視されるため、「ご厚誼」のような“温かい敬語”が活躍する場面が増えています。
単なる「ご支援」「ご協力」よりも、“人と人”の心のつながりを意識した表現として重宝されます。

特に・大企業同士の契約締結・永年取引の節目・社長/役員同士の親書など、“長期的なお付き合い”が重要な場面で好印象を与えるのが「ご厚誼」です。

  • 新規・継続の取引開始時
  • 役員・社長交代時のご挨拶
  • 永年表彰、周年記念などお祝い状・感謝状
  • OB/OG・異動・転職・退職など、特別な節目のご挨拶

まとめ:「ご厚誼」は形式だけでなく、“この先も長くお付き合いしたい”という気持ちが伝わる、現代ビジネスパーソン必携の表現です。

 

「ご厚誼」を使った具体的な例文

ビジネスメールでの「ご厚誼」表現

■ 例文(メール冒頭や締め)

  • 日頃より格別のご厚誼を賜り、心より御礼申し上げます。
  • 平素はひとかたならぬご厚誼を賜り、誠にありがとうございます。
  • 今後とも変わらぬご厚誼のほど、何卒よろしくお願い申し上げます。
  • ご厚誼に深く感謝し、今後ますますのご指導ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。
  • 長きにわたり、ご厚誼とご支援を賜りましたこと、心より厚く御礼申し上げます。

【NG例】
「ご厚誼ありがとうございました」→“過去形”はやや不自然です。
「ご厚誼を賜り、ありがとうございます」「ご厚誼のほど、何卒よろしく」など、感謝やお願いの気持ちを現在形・継続形で伝えるのが好印象です。

応用例: 社内外で“引き続きよろしく”の意を強くしたい場合は「今後ともご厚誼のほど、よろしくお願い申し上げます」と結ぶのが定番です。

上司への「ご厚誼」の伝え方

■ 例文(社内の上司や異動・退職挨拶で)

  • ○○部長には在職中、格別のご厚誼を賜り、厚く御礼申し上げます。
  • 日々ご厚誼とご指導を賜り、心より感謝しております。
  • これからも変わらぬご厚誼を賜れますよう、お願い申し上げます。
  • 退職の際には、これまでのご厚誼に対し、改めて心より御礼申し上げます。

実体験:
ある20代営業職の方は、転職で退職する際、直属の上司へ「これまでのご厚誼に感謝します」と書き添えたところ、送別会で「その一文が心に響いた」とお褒めの言葉をいただいたそうです。
言葉に“温かみ”や“お世話になった気持ち”を込めることで、上司・先輩とのご縁が今後も続きやすくなる効果があります。

取引先との関係での「ご厚誼」使用例

■ 例文(取引先・顧客・社外への手紙やメール)

  • 貴社には日頃よりご厚誼を賜り、厚く御礼申し上げます。
  • 今後とも変わらぬご厚誼のほど、何卒よろしくお願い申し上げます。
  • ご厚誼に深く感謝し、末永いお付き合いをお願い申し上げます。
  • 新規取引を始めるにあたり、ご厚誼を賜りますよう、お願い申し上げます。

ワンポイント:
「ご厚誼」は、長い関係の取引先だけでなく、「これから長くお付き合いしたい」初対面の相手にも使えます。特にBtoB取引の挨拶状や贈答、式典の案内状などで効果的です。

体験談:
某IT企業で営業担当として働くAさんは、「ご厚誼」のひと言を退職挨拶状に添えたことで、後任者への引き継ぎ後も取引先から“好印象”の返答を多くもらえたと語っています。
「定型表現ながら、相手への敬意が伝わる魔法のフレーズ」と実感する人も多いのです。

 

「ご厚誼」と「ご交誼」「厚誼」の違い

「ご交誼」とは?使用シーン

「ご交誼(ごこうぎ)」は「交わり」や「親しいお付き合い」を意味する表現で、「ご厚誼」とほぼ同義ですが、やや文語的・古風な響きが強い言葉です。
かつては挨拶状や手紙の決まり文句としてよく使われましたが、現代のビジネスメールでは「ご厚誼」のほうが圧倒的に多用されます。

実際のシーン: 目上の方へのお礼状や、改まった儀礼文、和文書体を重視する企業・団体間の文書などでは、あえて「ご交誼」を使うことで一層クラシックな印象を出せます。ただし、“現代的で親しみやすい文書”には「ご厚誼」がおすすめです。

口語と文語における使い分け

「ご厚誼」「ご交誼」はいずれも文語(書き言葉)に分類されます。
普段の会話や電話で「ご厚誼をいただき…」とは言いませんが、改まった場面・公的な文書・年賀状・季節の挨拶・異動や退職時のご挨拶など、フォーマルな文章内ではとてもよく使われます。

注意:「ご厚誼」は親しい相手でも“書き言葉”限定。カジュアルな社内チャット、口頭のあいさつ、会議の雑談などでは「いつもありがとうございます」「今後ともよろしくお願いします」などに言い換えた方が自然です。

豆知識:和文タイプの年配役員・伝統的な会社では「ご交誼」が好まれる場合も。相手の社風に応じて選び分けると「わかっている人」という印象にもなります。

「ご厚意」との関係性と使い方

「ご厚意」は「好意」や「親切な行い」「配慮」といった意味が中心です。
“ご厚誼”との最大の違いは、「関係性そのもの」か「特定の行為」か。

  • 「ご厚誼」…長年にわたる親交・つながり・関係性そのものへの感謝
  • 「ご厚意」…ある場面・出来事で受けた親切や配慮・ご好意への感謝

例文:
・この度はご厚意を賜り、誠にありがとうございました。(→助けてもらった/便宜を図ってもらった時)
・日頃よりご厚誼を賜り、厚く御礼申し上げます。(→長年のご縁に対して)

注意ポイント:
混同しても大きな失礼にはなりませんが、目上や取引先では“本来の意味”を意識して使い分けると信頼感がアップします。

 

「ご厚誼」の言い換え表現

ビジネスシーンにおける言い換えフレーズ

「ご厚誼」だけでなく、シーンや相手によってはより適切なフレーズが存在します。
バリエーションが豊富だと、どんなビジネス文書でも困りません!

  • ご高配(こうはい)…目上の配慮・気遣いに。お礼状・結びの挨拶によく登場。
  • ご支援…プロジェクトや経営面でのサポートに。
  • ご協力…実務面・チーム活動・イベントなどカジュアルな場面で。
  • ご芳情(ほうじょう)…親しい間柄、文芸的な手紙やご案内状に。
  • ご指導・ご鞭撻(べんたつ)…目上の方・師匠・上司などに対し“育ててもらった”意を込める。

コツ:状況や相手の関係性、文章の格式に応じて「最適な敬語」をチョイスしましょう。

「厚情」や「御礼」の類語の使い分け

語句 意味・用法 おすすめの場面
ご厚誼 信頼・交流・ご縁への感謝(最も格式高い) 社外・目上・取引先・退職/年賀状
厚情 温かい気持ちや情愛への感謝 社内・親しい間柄・手紙
御礼 感謝の意全般。形式的な場面〜親しい間柄まで広く使える 幅広いビジネス・個人

応用:親しみ・カジュアルさを重視したい時は「厚情」、より改まった印象を重視したい時は「ご厚誼」や「ご高配」が最適です。用途別に覚えておくと便利です。

「ご高配」とのニュアンスの違い

「ご高配」は、“心配り・配慮”への感謝を表す、やや柔らかい・現代的な表現です。
「ご厚誼」は、“ご縁や信頼関係そのもの”への感謝や、格式を求めるシーン向けです。

  • ・ご高配→日々の細やかなご指導や支援に(メールや案内状の定番)
  • ・ご厚誼→長いお付き合いや大切な節目での感謝、退職や年賀状など

ポイントまとめ:使い分けのコツは「配慮・気遣い→ご高配」「ご縁・関係性→ご厚誼」。

 

海外での「ご厚誼」の表現

英語での「ご厚誼」表現とは?

「ご厚誼」にピッタリの英語はありませんが、“継続的な信頼関係やご支援”への感謝を表す表現が近いです。

■ 英語表現例(ニュアンス解説付き)

  • Thank you for your continued support.
    (継続的なご支援に感謝します。幅広いビジネスシーンで汎用)
  • I appreciate your kind cooperation.
    (ご親切なご協力に感謝します。協働プロジェクトなどに)
  • Thank you for the warm relationship we have enjoyed.
    (温かいご関係に感謝いたします。ややカジュアル・感情重視)
  • I am grateful for your continued friendship and partnership.
    (長きにわたる友情とパートナーシップに感謝。経営層のスピーチ等で)

注意:直訳は避け、「関係性」や「信頼」「協力」に感謝する形が世界標準です。
現地のビジネス文化や相手企業の慣習も踏まえて選びましょう。

国際ビジネスにおける「厚誼」の理解

海外パートナーや外国人上司には、日本語特有の敬語や謙譲語の微妙なニュアンスが伝わりにくい場合もあります。
シンプルな表現+具体的なエピソードを心がけると、文化の壁を越えて感謝の意が伝わります。

例えば:「Thanks to your support, we achieved great success together.(あなたのご支援のおかげで、大きな成果を得られました)」のように、“具体的にどう感謝しているか”を添えると効果的です。

異文化コミュニケーションにおける配慮

相手の文化や価値観へのリスペクトは国際ビジネスの大前提。
“堅苦しすぎる”敬語や日本式の「決まり文句」ばかりでは、かえって距離を感じさせてしまうことも。
現地流のカジュアルな表現や、ジョークや感謝を交えたメッセージなど、柔軟なスタイルの使い分けも心がけましょう。

 

「ご厚誼」を使ったビジネス文書のポイント

ビジネス文書における注意点

  • 「ご厚誼」は、形式的な決まり文句ではなく“本心・誠意”が込められているかが重要です。
  • 相手やシーンによっては「堅苦しい」「意味が通じない」と感じる場合もあるので、TPOをよく見極めて。
  • 自動化されたメールや定型文、全員宛のお知らせなど、機械的な場面では使い過ぎないよう注意しましょう。

よくある質問:「いつもの取引先に毎回“ご厚誼”は不自然?」
→季節の挨拶・節目のご案内状など“特別な場面”で使うのがおすすめです。

「ご厚誼」の表現を効果的に盛り込む方法

  • メールや文書の冒頭・結びで「ご厚誼」を使うと、フォーマルな印象を簡単に作れる
  • 「ご高配」「ご支援」「ご指導」など、他敬語と組み合わせると、文章に奥行きが出る
  • “本当に大切な方”へのご挨拶には「ご厚誼」を使い、信頼と誠意を同時に伝える

ワンポイント:毎回同じ文面ではなく、“相手や季節・出来事に応じて”微妙にアレンジを加えるのがベスト!

文書作成時の配慮と心配り

相手の役職や年齢、過去の経緯、どんな場面か(初対面/退職/昇進/異動/長期休暇…など)に合わせて“心のこもった表現”を意識しましょう。

注意:「ご厚誼」は便利な一言ですが、言葉だけが浮いてしまうと逆効果。本当に伝えたい思いや具体的なエピソードを添えると、より印象深い文書に仕上がります。

 

「ご厚誼」に関連するマナーと心得

礼儀作法と「ご厚誼」の関係

「ご厚誼」は、日本独自の“敬意文化”と“思いやりの伝統”が結実した表現です。
たとえば、茶道や和食の「おもてなし」精神とも共通しており、相手を立てる・場を和らげる・互いの信頼関係を大切にする、という日本人らしい礼儀作法の本質が凝縮されています。

また「ご厚誼」は、そのまま使うだけでなく、他の敬語・丁寧語・謙譲語と組み合わせて初めて本領を発揮します。
メールや手紙では「ご厚誼を賜り、心より御礼申し上げます」のように、複数の敬意表現を重ねることで、さらに“本気の感謝”や“礼節”が伝わります。

気をつけたい点: 若年層やグローバルな環境では、「ご厚誼」の意味が伝わりにくいことも。文脈や相手の知識・文化も考慮しつつ使うのが真のマナーです。

相手に対する思いやりの表現

「ご厚誼」だけでなく、“相手を想う気持ち”が全体の文脈や言葉選びににじむことが、本当のビジネスマナーです。
同じ言葉でも、「どんな表情で」「どんなタイミングで」「どんな話の流れで」使うかによって、伝わり方が大きく変わります。

たとえば、「いつもご厚誼を賜り、ありがとうございます。○○様のご期待に添えるよう、今後も誠心誠意努めて参ります。」のように、“次にどう関わっていきたいか”も添えると、相手への誠実さがより伝わります。

現場の声:「ご厚誼」を単なる形式で終わらせず、エピソードや具体的な行動(たとえば、難しいプロジェクトを一緒に乗り越えた思い出等)を織り交ぜると「信頼できる人」と思ってもらいやすいです。

ビジネスシーンでの配慮の重要性

敬語表現全般に言えることですが、「堅苦しいだけ」「形だけ」の使い方は、相手に距離を感じさせたり、ときに“空々しく”思われてしまうリスクもあります。
状況や相手の立場・関係性に応じて、適度な距離感や柔らかさも大切です。

「ご厚誼」は、普段から親しい人にはやや仰々しい場合もあるため、あえて「いつもお力添えいただき感謝しています」とカジュアルにした方が心が伝わることも。
まとめ: “言葉は心の鏡”。相手目線・場面目線を常に忘れずに使いましょう。

【覚えておきたい心得】

  • 「ご厚誼」は“人”を大事にする気持ちが伝わる日本語
  • 相手・シーン・頻度の“使い分け”が信頼の秘訣
  • 心がこもっていれば、多少の言い間違いや使い方ミスは“想い”でカバーできる!

 

「ご厚誼」に対するユーザーの関心

「ご厚誼」の人気の理由とは?

  • 年賀状・退職挨拶・改まった手紙など「格が求められる場面」で使いやすい
  • 一般的な「お世話になっております」よりワンランク上の印象を与えられる
  • 日本人の“ご縁”や“絆”重視の価値観を自然に伝えられる
  • シンプルに「感謝」だけを表すのではなく、長期的な関係・信頼をアピールできる
  • 最近はネットのビジネスメールや転職挨拶など、検索需要も急上昇中!

参考: 検索エンジンのトレンドでも、「ご厚誼 意味」「ご厚誼 使い方」「ご厚誼 ビジネスメール」などが安定して人気上位ワードとなっています。

ユーザーが求める「ご厚誼」の使い方

実際の検索者が知りたいのは、単なる意味や語源だけでなく、“どのタイミングで、どんな相手に、どんな文脈で使うと良いのか”です。

  • 退職挨拶、異動の通知、感謝状、年賀状など、具体的な「例文」や「テンプレート」
  • 間違った使い方・違和感を与えるパターンの注意点
  • 「ご厚意」「ご高配」など他の敬語との違い
  • 社内・社外・海外など場面別の言い換えバリエーション

ひとこと:この記事では、“いますぐ使える例文”“やってはいけないNG集”“現役ビジネスパーソンの声”など、あらゆるユーザーの「疑問」「不安」にこたえています。

「ご厚誼」に対する世間の理解度

「ご厚誼」は、日常会話ではあまり聞かないため、若手や社会人初心者には「難しい」「堅い」と感じられることも少なくありません。
しかし、こうした“高度な敬語”を自然に使いこなせると「教養がある」「礼儀がしっかりしている」と高評価されるのも事実です。

現場の声:
・「最初は意味がわからなかったが、使いこなせると上司や年配のお客様に一目置かれるようになった」
・「ネットで例文を検索し、少しアレンジして使うと“センスがいい”と褒められた」
・「逆に多用しすぎて“文章が堅すぎる”と言われた経験も…」
こんな体験談もよく聞かれます。

要点まとめ:

  • 意味と使い方を知れば、ビジネスメールの幅が広がる
  • シーンごとに“言い換え”や“柔らかい表現”も準備しておくと安心
  • 困った時は「相手への思いやり」を最優先に選ぶのが間違いなし!

 

【Q&A】「ご厚誼」ビジネス活用の疑問に答える

Q. 「ご厚誼」はどんな場面で使うのがベスト?
主に退職や異動の挨拶、年賀状、新規取引のご挨拶、重要な節目のメールや手紙で使われます。普段のやりとりでは「お世話になっております」などが基本です。
+実体験:「大企業役員宛ての年賀状では必ず『ご厚誼』を使うのが暗黙のルールだった」という声も。
Q. 使いすぎるとマイナス評価になる?
形式的・過剰になると逆に“堅苦しい・わざとらしい”印象になるので、場面や頻度を見極めて使うのがポイントです。特に社内メールではほどほどに。
Q. 上司・取引先以外でも使える?
基本的には目上や取引先へのフォーマルな感謝に限定して使いましょう。親しい社内同僚や日常的な連絡では不自然です。
補足: 新卒・若手社員や親しい同僚には「ご指導」や「ご支援」の方がナチュラルです。
Q. 間違えやすい“ありがちなミス”は?
・「ご厚誼」を過去形で使ってしまう(「ご厚誼ありがとうございました」はやや不自然)
・読みを「ごこうい」と誤変換
・全員宛て・社内メールで乱発
・取引先や目上以外の人に安易に使ってしまう
→意味と相手をよく確認して、適切な文脈で使いましょう。

 

【図解】「ご厚誼」の使い方・選び方まとめ

表現 使うシーン 向いている相手 備考
ご厚誼 退職・年賀状・新規取引・重要な節目 目上・取引先・顧客 最も格式高く、深い感謝を伝えたい時
ご高配 日頃の配慮や気遣いへの感謝 目上・取引先 やや柔らかい印象
ご厚意 親切な行動や好意への感謝 どの相手でも 具体的なエピソードに
ご支援・ご協力 実務面・協力や応援への感謝 社内外全般 カジュアルなビジネスでも使える

この一覧表は印刷・保存しておくと「どう使い分ければいい?」と迷った時にすぐ役立ちます。

 

【体験談&失敗談】実際のビジネスシーンでの「ご厚誼」活用

● 成功例:
大手メーカー営業のBさんは、長年の取引先の役員が退任する際、「これまでのご厚誼に心より感謝申し上げます」と記した手紙を贈ったところ、「こんなに丁寧に気持ちを表してもらえるとは」とお褒めの言葉と共に、会社としての信頼も深まったそうです。
「ご厚誼」1つで“あなたらしい誠実さ”が伝わる成功体験です。

● 失敗例:
一方で、Cさんは社内全員へのメールで「ご厚誼」という言葉を多用しすぎてしまい、「大げさ」「距離感が遠い」と指摘されてしまった経験があります。特に20代・30代が多い職場では、カジュアルな敬語を優先した方が馴染みやすい場合もあるのです。
教訓: 相手やシーンごとの使い分けが肝心です!

まとめのポイント:

  • まずは大切な取引先・上司・年賀状・節目の挨拶から使い始めてみる
  • 相手や状況に応じてカジュアルな言い換えもマスターする
  • 「言葉は生き物」―時代や相手に合わせて柔軟にアップデートを!

 

【まとめ】「ご厚誼」を使いこなせば、あなたの印象は大きく変わる!

  • 「ご厚誼」は単なるビジネス敬語ではなく、日本的なご縁・信頼・温かさを伝える表現
  • 正しく使えば、目上や取引先から「信頼できる人」と評価されやすい
  • 使いすぎや場違いな使用には注意!TPOと相手の立場を考えて
  • 英語や他言語では「継続的なご支援・信頼」などの表現で対応する

最後までお読みいただきありがとうございます。この記事を参考に、あなたのビジネスメールや手紙がより“伝わる・好印象”なものとなりますように――。

タイトルとURLをコピーしました