この記事では、「ご自愛ください」の意味から、ビジネスメールでの自然な使い方、言い換え、注意点、英語表現までまとめて解説します。
先に結論:目上の人に迷わず使える“安全な一文”は、
「時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。」
です。
時節柄ご自愛くださいの意味と使い方

「ご自愛ください」の基本的な意味とは
「ご自愛ください」は、簡単に言うと「どうかお身体を大切になさってください」という意味です。
ここでの「愛」は恋愛の“愛”ではなく、自分自身を大切にする(体をいたわる)というニュアンスです。
つまり体調管理・健康を願う敬語表現になります。
よくある誤解として「自分を愛してください」という意味に取られる心配をする方がいます。
しかし日本語としては、手紙・メールの結びにおける定番表現なので、基本的には安心して使って問題ありません。
また、「ご自愛」の中身は“病気のとき限定”ではなく、
- 忙しさで体調を崩しやすい
- 季節の変わり目で疲れが出やすい
- 気温差でコンディションが乱れやすい
といった「体調全般」を丁寧に気遣う言い方です。
ただし、目上の方へは“言い切り感”をやわらげる工夫をすると、より品よく伝わります。
たとえば、次の言い回しは目上の方への定番です。
- 時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。
- 何卒ご自愛のほどお願い申し上げます。
- ご自愛くださいますようお願い申し上げます。
「〜ください」をそのまま使っても失礼ではありませんが、
“お願い申し上げます”形にすると、さらに柔らかい
というイメージです。
ビジネスシーンにおける使い方
ビジネスでは、「ご自愛ください」はメールや手紙の結び(締めの言葉)として使うのが定番です。
特に次のような場面でよく使われます。
- 季節の変わり目(暑さ・寒さが厳しい時期)
- 相手の体調を気遣いたいとき
- 長文メールの最後を丁寧に締めたいとき
- しばらく会えない相手への挨拶
ポイントは、本文で用件を伝えたあとに、
「今後ともよろしくお願いいたします」→「時節柄ご自愛ください」
という流れで入れると自然です。
さらに、ビジネスメールで崩れにくい「締めのテンプレ」を知っておくと便利です。
よく使う結びテンプレ(社外向け)
- 今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。
- 引き続きどうぞよろしくお願いいたします。季節の変わり目ですので、何卒ご自愛のほどお願い申し上げます。
よく使う結びテンプレ(社内・上司向け)
- 引き続きご指導のほどよろしくお願いいたします。時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。
- お忙しいところ恐れ入ります。どうぞご自愛くださいませ。
メールの温度感は「最後の2行」で決まりやすいので、
“お願い”→“気遣い”の順番
を意識すると、文章がきれいにまとまります。
目上の人への心遣いとしての重要性
目上の方に対して丁寧な印象を作るには、
「用件+感謝+今後のお願い+健康への気遣い」
がセットになると、文章全体の礼儀が整います。
「時節柄ご自愛ください」は、単なる挨拶以上に、
- 相手の状況を慮っている
- 一方的な連絡で終わらせない
- 人としての温度感がある
という印象につながります。
特に、忙しい相手に要件だけを送ると「事務的」に見えがちです。
そんなときに、結びで一言添えるだけで、
“丁寧な人”としての印象が積み上がる
のがこの表現の強みです。
上司・先生・取引先など、関係が続く相手ほど、こうした結びの一言が効いてきます。
時節柄の挨拶表現

季節ごとの挨拶としての「ご自愛ください」
「時節柄」は、季節や時期を表す言い回しです。
「時節柄ご自愛ください」とすると、
“この季節だからこそ体調を大切にしてくださいね”
という意味合いが増し、より自然で上品になります。
季節ごとに、次のような言い回しに変えるとさらに丁寧です。
- 春:寒暖差が大きい時期ですので、ご自愛ください。
- 梅雨:天候不順が続きますので、ご自愛ください。
- 夏:厳しい暑さが続きますので、ご自愛ください。
- 秋:季節の変わり目ですので、ご自愛ください。
- 冬:寒さ厳しき折、ご自愛ください。
もう少し“具体性”を足すと、季節感が上がり、文章が一段なめらかになります。
- 花冷えの折、くれぐれもご自愛くださいませ。
- 湿度の高い日が続きますので、どうぞご自愛ください。
- 朝晩冷え込む日もございますので、ご自愛くださいますようお願い申し上げます。
時候の挨拶と健康への気遣い
「時候の挨拶」とは、季節感を添えて文章を整える日本語の文化です。
ビジネスメールでは、冒頭に時候の挨拶を入れる場合もありますが、
最近は要件優先で、冒頭は短めにして、結びで季節感を添えるケースが増えています。
そのとき便利なのが「時節柄ご自愛ください」です。
文章の最後に入れるだけで、
- 形式が整う
- 丁寧に見える
- 冷たい印象を避けられる
というメリットがあります。
さらに「○○の折」という形にすると、手紙のように格式が出ます。
- 寒さ厳しき折、くれぐれもご自愛くださいませ。
- 猛暑の折、体調など崩されませんようご自愛ください。
具体的な例文:時節柄の使用方法
ここでは、すぐに使える例文を紹介します。
- 時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。
- 季節の変わり目でございますので、どうぞご自愛ください。
- 厳しい寒さが続きます折、何卒ご自愛ください。
- 猛暑が続いておりますので、くれぐれもご自愛ください。
文章の硬さを少し上げたい場合は、最後を「〜ますようお願い申し上げます」にすると整います。
時節柄、ご自愛くださいますようお願い申し上げます。
目上の方には「くれぐれも」「何卒」「ご自愛くださいませ」などを添えると、より柔らかく上品な印象になります。
「ご自愛ください」の言い換え表現

他の表現方法との違い
「ご自愛ください」は万能に見えますが、場面によっては言い換えた方が自然なこともあります。
違いをざっくり整理すると、次の通りです。
- ご自愛ください:健康全般を気遣う“定番の結び”
- お身体にお気をつけください:より口語的で幅広い
- ご健勝をお祈り申し上げます:より硬く、フォーマル
- 無理なさらないでください:相手の負担を具体的に気遣う
「ご自愛ください」は“文章の最後を整える力”が強い一方、
より改まった場では「ご健勝」などの語が好まれることもあります。
反対に、社内や親しい相手には「お身体にお気をつけください」のほうが自然なこともあります。
ビジネスメールにおける言い換え例
「ご自愛ください」をそのまま使ってもよいですが、
- すでに文面が硬い
- 役職者・社外の相手
- 儀礼として整えたい
という場合は、次のような形がしっくりきます。
- 皆様のご健勝とご多幸をお祈り申し上げます。
- 貴社ますますのご発展をお祈り申し上げます。
- 今後とも変わらぬご厚誼を賜りますようお願い申し上げます。
「健康」よりも「繁栄」「発展」「厚誼」に寄せることで、よりビジネス寄りの締めになります。
一方で、“相手のことを直接気遣いたい”ときは、次のような柔らかい言い換えも使えます。
- どうぞお身体を大切にお過ごしください。
- お忙しい時期かと存じますが、くれぐれもご無理なさらないでください。
使える言い換えフレーズ集
状況別に使いやすいフレーズをまとめます。
- どうぞお身体を大切にお過ごしください。
- 季節の変わり目ですので、くれぐれもご無理なさらないでください。
- 体調を崩されませんよう、心よりお祈り申し上げます。
- 今後ともよろしくお願い申し上げます。
- ご健康とご活躍をお祈りいたします。
目上の方へは、「命令」っぽさを避けるために、
「〜ください」よりも「〜お祈り申し上げます」の方が柔らかい場合もあります。
「ご自愛ください」に関する注意点

使う際のポイント
「ご自愛ください」を失礼なく使うには、次のポイントを意識すると安心です。
- 基本は結びに置く(本文の途中で多用しない)
- “季節感”のある前置きを添える(時節柄/季節の変わり目)
- 目上の人には「くれぐれも」「何卒」「ませ」などで丁寧度を調整する
また、文面が固いのに突然「ご自愛ください」だけ入ると浮くことがあります。
その場合は、前後の文章も含めてトーンを揃えましょう。
一文で整えるコツは、語尾を揃えることです。
例:
- (NG)何卒よろしくお願いいたします。ご自愛ください。
- (OK)何卒よろしくお願い申し上げます。時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。
失礼にならないための注意事項
失礼に感じられやすいのは次のパターンです。
- 指示が強い文章になっている(〜してください、だけで終わる)
- 体調に言及しすぎてプライベートに踏み込みすぎる
- 相手が忙しい時期に「休んでください」など決めつけが入る
とくに目上の方には、
「お忙しいと思いますが、無理なさらないでください」
のように言うと、優しさはある一方で、受け取り側が「そんなに忙しそうに見える?」と感じることもあります。
迷ったら、定番の
「時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。」
が安全です。
また、挨拶の場では“重すぎる気遣い”も避けたいところです。
- (重くなりやすい)お大事になさってください
- (汎用で安全)どうぞご自愛くださいませ
「お大事に」は体調不良が前提に見える場合があるため、
迷うときは「ご自愛」の方が無難です。
季節や状況に応じた使い方の工夫
「時節柄」は便利ですが、季節感が薄いときは、
- 年度末の繁忙期
- 災害後
- 感染症が流行している時期
など、状況に寄せた表現にすると自然です。
例:
- ご多忙の折、どうぞご自愛くださいませ。
- ご無理の出やすい時期かと存じます。くれぐれもご自愛ください。
- 何かと落ち着かない時期ではございますが、どうぞご自愛くださいませ。
“季節”に限らず、“状況”に合わせるのがコツです。
メッセージや手紙での活用法

暑中見舞いや寒中見舞いでの使い方
暑中見舞い・寒中見舞いは、健康を気遣う文章が中心になります。
この場面では「ご自愛ください」が非常に相性が良いです。
- 暑さ厳しき折、くれぐれもご自愛ください。
- 寒さ厳しき折、何卒ご自愛のほどお願い申し上げます。
「折」「ほど」を加えると、はがき・手紙らしい丁寧さが出ます。
さらに、相手の安否を軽く添えるなら、次のような一文も相性が良いです。
- 皆様お変わりなくお過ごしのことと存じます。
年賀状や転職時の表現
年賀状では「ご自愛ください」も使えますが、
少し柔らかい挨拶にするなら、次のような形もおすすめです。
- 本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。皆様のご健勝をお祈り申し上げます。
転職・退職の挨拶では、感謝を中心にしつつ、結びで健康を添えると綺麗です。
- 在職中は格別のご厚情を賜り、誠にありがとうございました。今後とも変わらぬご指導のほどお願い申し上げます。時節柄、どうぞご自愛くださいませ。
退職後の連絡先を書いた場合も、最後を「ご自愛」で締めると角が立たず、印象がよくなります。
メールや返信での適切な文言
返信メールでは、相手の文章を受けた上で、締めとして入れるのが自然です。
例:
- ご連絡いただきありがとうございました。引き続きよろしくお願いいたします。時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。
短い返信ほど、最後の一言の印象が強くなります。
“定番の丁寧表現”を置いておくと、文章全体が整います。
返信の一言バリエーション
- 取り急ぎ御礼申し上げます。どうぞご自愛くださいませ。
- ご確認のほど、よろしくお願い申し上げます。時節柄、ご自愛くださいませ。
健康を気遣うための心遣い

コロナ禍における特別な配慮
感染症が流行している時期は、健康への配慮がより現実的な意味を持ちます。
ただし、相手によっては具体的に触れすぎると重くなることもあるため、
- さりげなく
- 決めつけない
- 全体のトーンを崩さない
を意識します。
例:
- 何かと心身ともに負担のかかる時期かと存じます。どうぞご自愛くださいませ。
「風邪」「感染」など具体単語に寄せるより、
“負担のかかる時期”のようにぼかすと、幅広い相手に使いやすくなります。
日常的な健康報告を含めた表現
親しい取引先や上司で、近況報告を少し入れても問題ない関係なら、
「私事ですが〜」を短く添えてから締めるのも自然です。
- 私も体調に気をつけつつ過ごしております。時節柄、〇〇様もどうぞご自愛くださいませ。
ただし、ビジネスでは“自分語り”が長いと逆効果です。
あくまで一文程度に留めると好印象です。
心遣いが伝わる言葉づかい
目上の方に心遣いを伝えるなら、次のセットが安心です。
- 恐れ入りますが/お手数をおかけしますが(配慮)
- ありがとうございます(感謝)
- 引き続きよろしくお願いいたします(関係継続)
- 時節柄ご自愛ください(健康への気遣い)
この流れができると、文章の“礼儀の骨格”が整います。
加えて、文章の最後に「ます/です」が混在すると違和感が出るので、
語尾の統一も意識すると完成度が上がります。
「ご自愛ください」の英語での表現

ビジネスシーンにおける英語訳
英語には「ご自愛ください」とまったく同じ定型表現はありません。
ただしニュアンスを近づけるなら、次が使いやすいです。
- Please take care of yourself.
- Please take care.
- I hope you stay well.
フォーマルにするなら、
- Wishing you good health.
- I wish you continued good health.
もよく使われます。
日本語の「時節柄」にあたる“季節の一言”を加えたい場合は、
- As the weather changes, please take care.
のようにすると自然です。
国際的なコミュニケーションでの具体例
ビジネスメールの結びとしては、次のような形が自然です。
- I look forward to working with you. Please take care.
- Thank you for your continued support. Wishing you good health.
日本語ほど「季節感」を前面に出す文化は薄いので、
英語ではシンプルに健康を気遣う一言にまとめるのが無難です。
実際のシーン別:使える実例集

上司への挨拶
- お忙しいところ恐れ入ります。引き続きご指導のほどよろしくお願いいたします。時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。
- 取り急ぎご報告申し上げます。寒暖差の大きい時期ですので、どうぞご自愛くださいませ。
(短めにしたい場合)
- ご確認ありがとうございます。どうぞご自愛くださいませ。
取引先への気遣い
- 今後とも変わらぬお引き立てのほど、よろしくお願い申し上げます。時節柄、何卒ご自愛くださいませ。
- ご多忙の折とは存じますが、どうぞご自愛のほどお願い申し上げます。
(少し硬めにしたい場合)
- 貴社皆様のご健勝をお祈り申し上げます。
友人への使い方
友人には、少しカジュアルにしても大丈夫です。
- 急に寒くなってきたね。体に気をつけてね。
- 忙しいと思うけど、無理しすぎないでね。
「時節柄ご自愛ください」は少し硬いので、プライベートでは自然な口語に寄せると読みやすくなります。
「ご自愛ください」の規範

時節柄のマナーと心遣い
「時節柄ご自愛ください」は、
- 結びに置く
- 相手との距離感に合わせる
- 季節や状況に合わせて前置きを調整する
これだけで、失礼なく使える表現です。
ビジネスメールで悩んだときほど、定番表現に戻るのが最短ルートになります。
最後に、送信前の“3秒チェック”を置いておきます。
- 相手は目上? → 「ませ」「のほど」「お願い申し上げます」を足す
- 季節感は合ってる? → 「時節柄/季節の変わり目/○○の折」を入れる
- 文体は揃ってる? → です・ます、お願い申し上げます、がブレていないか
相手への温かいメッセージの込め方
最後に、目上の方へ使いやすい“完成形”を2つ置いておきます。
- 時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。
- 季節の変わり目ですので、何卒ご自愛のほどお願い申し上げます。
たった一行でも、文章の印象は変わります。
相手の立場や状況を思い浮かべながら、言葉の温度を整えてみてください。
まとめ
- 「ご自愛ください」は、相手の健康を気遣う敬語(結びの定番表現)。
- 「時節柄」を添えると、季節感が入り、より自然で上品になる。
- 目上の人には、「くれぐれも」「何卒」「ませ」「ご自愛のほど」で柔らかさを調整すると失礼になりにくい。
- “お願い→気遣い”の順で締めると、ビジネス文面が崩れにくい。
- 文面が硬いときは、健康表現を「ご健勝をお祈り申し上げます」などに言い換える選択肢もある。
- 迷ったら万能フレーズは、「時節柄、くれぐれもご自愛くださいませ。」。
最後の一言は、文章の印象を決める“締めの決定打”になります。
相手の立場と季節(または状況)に合わせて、丁寧な心遣いを言葉で届けましょう。
